译文
远处的山峰收敛了不祥的云气,广大的天庭翻腾着明月的光波。
云气随着秋风都聚集在石缝里,夏去秋来露水从树枝上滴落。
七夕佳期已是如此短暂,终夜不眠掀动被帐绮罗。
虽然相聚但怎能欢爱整晚,收住泪水踏上归程又将长隔天河。
注释
七夕:农历七月七日之夜。在神话传说中,牛郎织女分处天河(银河)两边,每年七夕,他们才能走过“鹊桥”相会。 雰祲(fēn jīn):阴阳二气相侵所形成的不祥的云气。雰,一作“氛”。
泫(xuàn):水滴下垂的样子。
期:一作“气”。
孱(chán):弱,短小。
中:
(423—458)南朝宋琅邪临沂人。王弘子。临川王刘义庆婿。早慧,宋文帝以为太子舍人。性好游猎,历宣城,吴郡太守。孝武帝大明中,以归顺功,封宁陵县五等侯,累迁中书令。自负才地,以不得宰相为恨。曾辱宠臣颜师伯及路太后侄孙。帝遂因高阇谋乱事陷之,下狱赐死。 5篇诗文
河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。
羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮‘ 盗泉’之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利,以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。
一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当‘日知其所亡’,以就懿德;若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业,遂七年不返。
尝有它舍鸡谬入园中,姑盗杀而食之,妻对鸡不餐而泣。姑怪问其故。妻曰:“自伤居贫,使食有它肉。”姑竟弃之。后盗欲有犯妻者,乃先劫其姑。妻闻,操刀而出。盗人曰:“释汝刀从我者可全,不从我者,则杀汝姑。”妻仰天而叹,举刀刎颈而死。盗亦不杀其姑。太守闻之,即捕杀贼盗,而赐妻缣帛,以礼葬之,号曰“贞义”。